Prevod od "dove li" do Srpski


Kako koristiti "dove li" u rečenicama:

Dove li hai presi i soldi?
Odakle ti pareda platiš nešto ovako?
Se ti chiedono dove li hai presi, li hai vinti ai dadi a Las Vegas.
Ако те ко пита одакле ти, реци да си добио на коцки.
Dove li prendevo i soldi per le mazzette agli sbirri?
Odakle mi lova da podmitim muriju? Niko to nije odobrio.
Non sai mai dove li mettono, quei tamponi.
Nikad ne znaš gde je bio.
Sono dove li abbiamo lasciati, tranquillamente sdraiati, con gli occhi chiusi.
Tamo su, gjde smo jih ostavili. Mirno leže sa zatvorenim oèima.
Dove li hai messi i soldi?
šta si uradio s novcem? Sakrio sam ga.
Sai che non riesco a ricordare dove li avevo conosciuti?
Znaš za koga ne znam odakle je znam?
Se riconosce qualcuno, dove li ha visti e cosa hanno fatto.
Da li prepoznajete nekoga? Odakle ga znate?
Dove li avete trovati questi drogati, eh?
Gdje si našao ove narkomane, je li?
Otto guardie scorteranno Scilla dal bunker sotterraneo fino al garage, dove li attendera' un autocarro blindato.
Osam èuvara æe pratiti Scyllu od podruma do garaže, gdje æe ih èekati blindiran kamion.
Tipo luci che si accendevano e spegnevano, oggetti che non erano dove li aveva lasciati.
Na primjer? Pa, znate, svjetla se pale i gase, stvari nisu bile na mjestima gdje ste ih ostavili.
Ora, dove li trovo dei Pom Pom davvero grossi?
Gde da nabavim stvarno velike ukrase?
In questo momento, sia Omar che Donowitz dovrebbero essere sulle poltrone dove li abbiamo lasciati.
У овом тренутку би обојица, и Омар и Доновиц, требало да су на својим местима, на којима смо их и оставили.
Qui e' dove li ha uccisi.
Ovo je gde ih je ubio.
Se tutti vivessero in eterno, dove li sistemerebbero?
Svi ne mogu zauvek da žive. Gde bismo ih smestili?
Puzzavano del distributore di benzina dove li hai comprati.
Smrdi po benzinskoj gdje si ih i kupio.
Ti portero' alla Casa degli Eterni. Dove li ho messi.
Odvešæu te u Kuæu Neumiruæih, gde sam ih i ostavio.
Certo, c'e' un gancio fuori dove li puoi attaccare.
Naravno. Ima puno mesta gde ih možeš okaèiti.
Non so ancora dove li metteremo quelli nuovi.
Ne znam samo kuda æemo sa svim tim ljudima.
E gli altri 380 dollari dove li metti?
Opet bi mi dugovala 380 dolara.
Poi non ho idea di dove li abbia portati.
Ko zna gde ga je odatle odvezao...
So esattamente da dove li prendono i numeri, Cole, e lo sai anche tu.
Znam odakle dobijaju te brojeve, Kole, a znaš i ti.
Ogni finestra della casa, ma di piu' in questi... qui e' dove li trovo di piu'.
Na svakom prozoru u kuæi, ali dosta toga na ovima. Uglavnom tu ga vidim, pa ne znam šta da radim.
Suppongo sia stata la Macchina a dirle dove li avevo nascosti.
VALJDA JOJ JE MAŠINA REKLA GDE SAM IH SAKRIO.
Non sanno da dove li avete risparmiati.
Не зна на чему сте их уштедели.
Allora la morte sarà preferibile alla vita per tutti quelli che resteranno di questa razza malvagia in ogni luogo, dove li avrò dispersi. Oracolo del Signore degli eserciti
I voleće smrt nego život, sav ostatak što ih ostane od ovog roda zlog, što ih ostane po svim mestima kuda ih raselim, govori Gospod nad vojskama.
ma piuttosto: Per la vita del Signore che ha fatto uscire e che ha ricondotto la discendenza della casa di Israele dalla terra del settentrione e da tutte le regioni dove li aveva dispersi; costoro dimoreranno nella propria terra
Nego: Tako da je živ Gospod, koji je izveo i doveo seme doma Izrailjevog iz severne zemlje i iz svih zemalja u koje ih bejah razagnao. I oni će sedeti u svojoj zemlji.
Li renderò oggetto di spavento per tutti i regni della terra, l'obbrobrio, la favola, lo zimbello e la maledizione in tutti i luoghi dove li scaccerò
Učiniću da se potucaju po svim carstvima zemaljskim na zlo, da budu sramota i priča i rug i uklin po svim mestima, kuda ih raselim.
3.2328898906708s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?